Quand le politiquement correct se mord la queue…
septembre 27th, 2011 § 3 Commentaires
Par la plume d’Hugues Serraf, sur Atlantico, j’apprends que la vieille et respectable BBC abandonne la locution A.D. et B.C. (avant et après Jésus-Christ) pour lui préférer le plus neutre « avant et après l’ère commune ».
On devine aisément l’argument (au besoin, il est ainsi explicité) :
« As the BBC is committed to impartiality it is appropriate that we use terms that do not offend or alienate non-Christians » (La BBC s’engageant à être impartiale, il est approprié de ne pas utiliser de termes offensant ou excluant les non-chrétiens)
Personnellement, je trouve ça encore plus impérialiste et insidieusement prosélyte. Pour occulter la référence au Christ, référence datée, factuelle, historique et géographique, on parle d’ « ère commune ».
D’ère chrétienne, dont les autres religions pouvaient à loisir se démarquer, nous passons sous une ère qui s’impose à tous. Vous, moi, l’hindou, le Juif, le Musulman, tous, nous voici regroupés sous une seule et même « ère » dont l’acte fondateur ne laisse pourtant aucun doute.
Honnêtement, je ne vois toujours pas en quoi nous échappons à ce que nous voulons désespérément enterrer au fond du jardin. Et je ne vois pas plus en quoi ceux qui se sentaient offensés hier par la référence au Christ le seront moins par ce vocable très novlangue d’ère commune.
Funeste politiquement correct. Cela me rappelle l’excellent livre de jean-Christophe Rufin “Globalia”. Dans ce monde globalisé, on ne pouvait même plus dire “Nom de Dieu !” mais “Nom de tous !”…Absurde novlangue.
Vous oubliez “toutes”.
“Nom de tous et toutes”, au nom de la parité
[...] « avant l’ère commune » ou « de l’ère commune ». Edmond Prochain, à la suite d’Henry le Barde, n’a pas résisté à la tentation de démonter cette stupide réforme (ainsi que d’autres [...]